Toggle Navigation
Calibre-Web Automated
Search
Search
Advanced Search
Guest
Switch Theme
Upload
Refresh Library
×
Uploading...
Please do not refresh the page
.
Browse
Books
Hot Books
Top Rated Books
Discover
Categories
Series
Authors
Publishers
Languages
Ratings
File formats
Shelves
Книжная полка (Public)
(1)
Read in Browser - epub
Tas, kurš sevi sauca par O'Henri
Nikolajs Vnukovs
Language: Latvian
prose_history
Publisher:
Liesma
Published: Apr 15, 1976
Description:
Nikolajs Vnukovs Tas, kurš sevi sauca par O'Henri Sērija «Ievērojamu cilvēku dzīve». Nav ko noskumt, ja neesat lasījuši amerikāņu rakstnieka O. Henri stāstu «Sarkanādaino virsaitis» — jautru stāstu par to, kā divi blēži nolaupa bagātniekam viņa sarkanmataino resgali puišeli, viņa dēlu, un kas no tā iznāk. Nav ko noskumt tāpēc, ka noteikti izlasīsiet šo stāstu, un tad jums radīsies vēlēšanās izlasīt vēl vienu un vēl, un agri vai vēlu jūs iepazīsieties ar šo apbrīnojamo rakstnieku. Un noteikti iztēlosieties viņu kā tādu bezrūpīgu, smaidīgu džentlmeni, kas visā omulībā sēž draugu pulciņā savā istabā un stāsta savus jocīgos stāstus. Bet, iedomādamies viņu tādu, jūs noteikti būsiet alojušies. O. Henri nelabprāt mēdza nosaukt savu īsto vārdu. Viņš vairījās no fotoreporiieriem un tikpat kā nedraudzējās ar saviem amata brāļiem. Par sevi viņš stāstīja skopi un negribīgi. Kad viņš nomira, biogrāiiem vajadzēja pa drusciņai vien salasīt viņa dzīves stāstu. Pa drusciņai arī es esmu savācis materiālu šai grāmatai. Savā darbā izmantoju rakstnieka redaktora un drauga Roberta Deivisa atmiņas, rakstnieka sievas Sēlijas Koī-menas atmiņas un vēl memuārus, ko sarakstījis Eldžijs Dženingss, kādreizējais vilcienu aplaupītājs, kuram liktenis bija lēmis kļūt par O. Henri vistuvāko cilvēku. Tātad —- par to, kurš slēpās aiz pseidonīma O. Henri, par viņa sūro dzīvi un tikpat sūro literāro darbību, par pagājušā gadsimta astoņdesmito gadu Ameriku un par draudzību starp diviem cilvēkiem, kas bija kļuvuši par upuri netaisnībai, — par to visu pastāstīs šī grāmata. Autors Izdevniecība «Liesma» Rīga 1976 Николай Андреевич Внуков TOT, КТО НАЗЫВАЛ СЕБЯ О. ГЕНРИ Детгиз Ленинград 1973 Издательство «Лиесма» Рига 1976 На латышском языке Серия «Жизнь замечательных людей» Перевод с русского И. Калнцием Оформление Я. Рейнберга No krievu valodas tulkojusi Ilga Kalnciema Mākslinieks Jānis Reinbergs © Tulkojums latviešu valodā, «Liesma», 1976
×
Book Details
...
Description:
Nikolajs Vnukovs Tas, kurš sevi sauca par O'Henri Sērija «Ievērojamu cilvēku dzīve». Nav ko noskumt, ja neesat lasījuši amerikāņu rakstnieka O. Henri stāstu «Sarkanādaino virsaitis» — jautru stāstu par to, kā divi blēži nolaupa bagātniekam viņa sarkanmataino resgali puišeli, viņa dēlu, un kas no tā iznāk. Nav ko noskumt tāpēc, ka noteikti izlasīsiet šo stāstu, un tad jums radīsies vēlēšanās izlasīt vēl vienu un vēl, un agri vai vēlu jūs iepazīsieties ar šo apbrīnojamo rakstnieku. Un noteikti iztēlosieties viņu kā tādu bezrūpīgu, smaidīgu džentlmeni, kas visā omulībā sēž draugu pulciņā savā istabā un stāsta savus jocīgos stāstus. Bet, iedomādamies viņu tādu, jūs noteikti būsiet alojušies. O. Henri nelabprāt mēdza nosaukt savu īsto vārdu. Viņš vairījās no fotoreporiieriem un tikpat kā nedraudzējās ar saviem amata brāļiem. Par sevi viņš stāstīja skopi un negribīgi. Kad viņš nomira, biogrāiiem vajadzēja pa drusciņai vien salasīt viņa dzīves stāstu. Pa drusciņai arī es esmu savācis materiālu šai grāmatai. Savā darbā izmantoju rakstnieka redaktora un drauga Roberta Deivisa atmiņas, rakstnieka sievas Sēlijas Koī-menas atmiņas un vēl memuārus, ko sarakstījis Eldžijs Dženingss, kādreizējais vilcienu aplaupītājs, kuram liktenis bija lēmis kļūt par O. Henri vistuvāko cilvēku. Tātad —- par to, kurš slēpās aiz pseidonīma O. Henri, par viņa sūro dzīvi un tikpat sūro literāro darbību, par pagājušā gadsimta astoņdesmito gadu Ameriku un par draudzību starp diviem cilvēkiem, kas bija kļuvuši par upuri netaisnībai, — par to visu pastāstīs šī grāmata. Autors Izdevniecība «Liesma» Rīga 1976 Николай Андреевич Внуков TOT, КТО НАЗЫВАЛ СЕБЯ О. ГЕНРИ Детгиз Ленинград 1973 Издательство «Лиесма» Рига 1976 На латышском языке Серия «Жизнь замечательных людей» Перевод с русского И. Калнцием Оформление Я. Рейнберга No krievu valodas tulkojusi Ilga Kalnciema Mākslinieks Jānis Reinbergs © Tulkojums latviešu valodā, «Liesma», 1976