Мастера русского стихотворного перевода. Том 2

Рафаэль Альберти & Данте Алигьери & Алкей & Архилох & Николоз Бараташвили & Анри-Огюст Барбье & Пьер-Жан Беранже & Роберт Бёрнс & Готфрид Бюргер & Уильям Блейк & Ли Бо & Ду Фу & Шарль Бодлер & Генрих Гейне & Виктор Гюго & Гомер & Джон Китс & Джакомо Леопарди & Генри Лонгфелло & Адам Мицкевич & Габриэла Мистраль & Франческо Петрарка & Жан Расин & Артюр Рембо & Эдмон Ростан & Сапфо & Фридрих Шиллер & Альфред Теннисон & Людвиг Тик & Юлиан Тувим & Поль Валери & Эмиль Верхарн & Поль Верлен & Франсуа Вийон & Жан Жироду & Тудор Аргези & Ганс Христиан Андерсен & Джозеф Редьярд Киплинг & Джордж Гордон Байрон & Рубен Дарио & Эдгар Аллан По & Уильям Шекспир & Карло Ражденович Каладзе & Аветик Саакович Исаакян & Владислав Броневский & Густаво Адольфо Беккер & Иоганн Вольфганг Гёте & Райнер Мария Рильке & Сакариас Топелиус & Федерико Гарсиа Лорка & Андре Шенье & Стефан Малларме & Николас Гильен & Гай Валерий Катулл & Арман Сюлли-Прюдом & Важа Пшавела & Георгий Николаевич Леонидзе & Александр Гарсеванович Чавчавадзе & Елисавета Багряна & Иоганнес Роберт Бехер & Шандор Петефи & Юлиуш Словацкий & Тао Юаньмин & Уильям Вордсворт & Морис Роллина & Тристан Корбьер & Шарль Вильдрак & Мария Павликовская-Ясножевская & Александр Цветков Геров & Анджело Полициано & Марселина Деборд-Вальмор & Вильгельм Мюллер & Эжен Потье & Джура Якшич & Конрад Фердинанд Мейер & Илья Григорьевич Чавчавадзе & Саят-Нова & Хаим Нахман Бялик & Фрэнсис Брет Гарт & Христиан Иоганн Генрих Гейне & Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер фон & Эмануэль Гейбель & Фридрих Боденштедт & Шарль еконт Лиль де & Наапет Кучак & Шарль-Юбер Мильвуа & Анри Ренье де & Аршак Чобанян & Степаннос & Дживани & Ованес Тадевосович Туманян & Жозе Мария Эредиа де & Ким Мин Сун & Цао Чжи & Чон Чхоль & Жоашен Белле дю

Book 2 of Мастера русского стихотворного перевода. В 2-х томах

Language: Russian

Published: Apr 15, 1968

Description:

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.